ぐわんげサントラ
# テキストは入手間もない頃に書いたものですが、全然アップできんかった orz ちょっと使命感に燃えていたのに...
これほど待ち望んだゲームサントラはありませんでした.
といっても、自分で何らかの要望をしたわけではないしなぁ. へたれ.
装丁は、文句ありません.
こうしてみると、小雨が主役に見えますw
服の色がピンクなのと、すくっと立ち姿なのとで、いろりよりも目立っておりますな.
化粧箱裏側のアイデアもお見事. このゲームのキャラ達、かっこよすぎでしょう.
![]()
ブックレットは、予想通りの 2ゲームリバーシブル. エスプの方が正位置として作られていますが、ここはぐわんげの方にひっくりかえしときますw
と、写真おわり.
楽曲.
いろいろ言われております音質については、あまりひどいとは思いませんでした.
ちなみに、オリジナルを SHURE の E5c で聴きました.
調整が甘いのかなぁ. ラスボスとか.
基板の音とは、確かにかなり違ってます. 1 面は曲も違ってるところがあるし...
この感覚って、レイストームのサントラの時に味わったような気が.
サントラはサントラで聴き込んでいると、そのうちすごーく良くなりましたけどね、レイストの場合.
まぁ、ボス戦があまりにも神曲なんで、全部ふっとびますよ.
CAVE のボス曲って、どれも名曲ぞろいですよねぇ. 中でもぐわんげは最高だと思います.
開発バージョンが収録されているのは、ファンとしては嬉しい限り.
3 面のボーカルバージョンは、ノーコメ.
といいつつ書くけど、個人的には嫌いです. STG に唄はだめだって、やっぱり.
歌詞が作ってあるってのはいいと思いますよ. それだけ想いがこもってて. でも、表に出すのはよくないと思うなぁ.
ヴォーカルの方は、井上氏がブックレット中で絶賛しておりますが、何がそれ程いいのかさっぱりです. ごめんなさい.
曲のタイトルが分かったのは収穫でした. 面クリアが「標(しるべ)」、ネームが「印(しるし)」. 渋すぎです.
で、問題. 大誤植がありませんか?
6 曲目の「神楽」(4 面前半)と 7 曲目の「仏」(4 面後半). これ、実際のゲーム中と逆ですよね.
曲名が正しいとして、実際に 4 面前半で流れているのは「仏」、後半が「神楽」のはずです.
曲の感じからは、どっちの曲が「神楽」でもよさそうな気がします.
何にしても、曲順が違っているのは間違いないんで、公式にはっきりさせて欲しいです.
ぐわんげって、この 4 面もそうですけど、曲変する面がたくさんありますよね. 1、3 面以外は変わるかな.
ブックレットの曲名が正しいとして書くと、
2 面: 祭 → 陽炎 4 面: 仏 → 神楽 5 面: 陽炎 → 仏 6 面: 神楽 → 花吹雪
ってなってます.
ちょいと大人の事情があるような感じもしますけど、割りとよくゲームに合ってるから、まぁいいですかね.
サントラ、基本的にはかなり満足してます.
値段も、ゲームタイトルを考えると我慢できます.
ただ、今後のために要望.
ちゃんと最初からオンラインで販売してください. オンラインショップの意味がありません.
